古代韓國簡介
“高麗”也就是古代韓國,很久以前是中國的附屬國。事實上,在古代這個國家的人民非常好,他們對中原王朝非常恭順。沒事就會來中原上上貢什么的,表示敬意。在乾隆時代,有一年朝鮮國王來找我們,乾隆非常高興見到這位國王,畢竟是附庸國,向皇帝進貢不是就能證明大清的強大嗎?
韓國棒子來源是什么
皇帝高高興興地設宴請他吃飯。席間,一些宮廷太監(jiān)在一個小盆里盛了一些盛有美麗花朵的水。朝鮮國王看到過這樣的情景,以為是一碗湯,于是一上桌就迫不及待的喝了下去,喝完之后稱贊這湯味道極好。周圍的人都笑了,連皇帝都覺得很有意思。
因為這盆水不是用來喝的,而是用來洗手的,但是國王不知道,所以開了個大玩笑。皇帝直接說,你這個大棒槌。雖然朝鮮國王知道一些漢語,但他仍然不明白一些說法。他覺得這是在夸他,馬上謝過皇帝,從此就把那些人叫做“高麗棒子”。
其實這個故事應該只是一個段子而已,基本沒有可信度,但也證明這個稱呼不是我們現(xiàn)代人開始說的。
第二種說法:棒子的名字來源于民間。日本入侵中國東北部時,從朝鮮半島招募了許多韓國人,但日本人沒有向他們分發(fā)武器,還不如中國的偽警察,中國的警察有警棍,所以這些韓國人把婦女在家里使用的洗衣棒作為武器,隨身攜帶。
第三種說法:韓國曾經(jīng)是高麗,而高麗盛產(chǎn)人參,人參在中國被稱為棒子,所以它被稱為高麗棒子。
第四種說法:高麗棒子或韓棒子在韓語的意思最初是指韓朝鮮人穿的傳統(tǒng)褲子。然而,在韓加入日本后,它成了日本人對韓國的蔑稱。直到現(xiàn)在,朝鮮人還是很討厭這個稱呼,原本專門用來指的傳統(tǒng)褲子,現(xiàn)在被韓服所統(tǒng)稱。
凡注有"環(huán)球傳媒網(wǎng)"或電頭為"環(huán)球傳媒網(wǎng)"的稿件,均為環(huán)球傳媒網(wǎng)獨家版權所有,未經(jīng)許可不得轉載或鏡像;授權轉載必須注明來源為"環(huán)球傳媒網(wǎng)",并保留"環(huán)球傳媒網(wǎng)"的電頭。
資訊
焦點
- 美團如何申請臨時額度?美團額度借不出來怎么辦?
- 第二十屆中國(漯河)食品博覽會閉幕_焦點
- 天璣1000+安兔兔跑多少分?天璣1000+處理器怎么樣?
- 場內(nèi)基金是怎么收費的?場內(nèi)基金交易規(guī)則有哪些?
- 辦理房貸必須要銀行流水嗎?銀行卡一進一出算不算流水?
- 凈資產(chǎn)與所有者權益是什么關系?股東權益主要內(nèi)容有哪些?
- 驍龍5G調(diào)制解調(diào)器及射頻系統(tǒng)是?驍龍5G發(fā)展歷程是?
- 代理合同雙方都有解除權嗎?合同單方解除權應該怎么行使?
- 從某種程度上說來 水瓶對友情的重視甚至超過了對親情和愛情?
- 郵票的來歷是什么?中國第一枚郵票是于哪年發(fā)行的?