• <rt id="2wkqu"><small id="2wkqu"></small></rt>
  • 您當(dāng)前的位置 :環(huán)球傳媒網(wǎng)>新聞 > 看點(diǎn) > 正文
    臉書接受史上最大罰單還將作出這些改變
    2019-07-26 08:41:20 來源:環(huán)球時報 編輯:

    這是對科技公司征收的最大罰款。

    據(jù)美國聯(lián)邦貿(mào)易委員會網(wǎng)站24日公開信息,聯(lián)邦貿(mào)易委員(FTC)將對Facebook處以50億美元的罰款,并對其全面實(shí)施新的隱私限制。

    文中提到,F(xiàn)acebook因侵犯用戶信息隱私而收到了史無前例的最高金額罰款:

    Facebook, Inc。 will pay a record-breaking $5 billion penalty, and submit to new restrictions and a modified corporate structure that will hold the company accountable for the decisions it makes about its users’ privacy, to settle Federal Trade Commission charges that the company violated a 2012 FTC order by deceiving users about their ability to control the privacy of their personal information。

    Facebook公司將支付創(chuàng)紀(jì)錄的50億美元罰金,并提交新的限制條件,改進(jìn)公司結(jié)構(gòu),使得公司對其有關(guān)用戶隱私的決定負(fù)責(zé)。這些懲罰,以期解決聯(lián)邦貿(mào)易委員會對該公司違反2012年指令的指控——在用戶能否控制他們個人信息的隱私上,對用戶所做出的欺騙。

    The $5 billion penalty against Facebook is the largest ever imposed on any company for violating consumers’ privacy and almost 20 times greater than the largest privacy or data security penalty ever imposed worldwide。 It is one of the largest penalties ever assessed by the U.S。 government for any violation。

    Facebook被處以50億美元的罰款,這是有史以來針對侵犯消費(fèi)者隱私的公司開出的最高罰單,這幾乎是全球有史以來對隱私或數(shù)據(jù)安全開出的最高罰單的20倍。這是美國政府評估過的、對于任何違法行為所作出的最大處罰之一。

    ▲FTC Imposes $5 Billion Penalty and Sweeping New Privacy Restrictions on Facebook(via ftc.gov)

    這些年來,F(xiàn)acebook用戶數(shù)據(jù)和隱私的不安全性總處在輿論的風(fēng)口浪尖。FTC對Facebook的調(diào)查源于2018年3月有爆料稱,有超過5000萬名Facebook用戶資料遭劍橋分析公司竊取分析,并用來向用戶發(fā)送政治廣告:

    (viaThe Guardian)

    (viaThe Guardian)

    除了50億美元的巨額罰款外,F(xiàn)TC還要求Facebook作出這些改變。。。。。。

    1.Facebook董事會將成立一個“隱私委員會”

    The settlement establishes an independently-appointed privacy committee to be incorporated into Facebook’s board and the committee will focus on the company’s data-protection efforts and risks。 The committee will work with an independent assessor and have compliance officers who can be fired only by the committee。

    該項(xiàng)和解措施建立了一個將被納入Facebook董事會獨(dú)立任命的隱私委員會,該委員會將專注于該公司的數(shù)據(jù)保護(hù)和風(fēng)險(控制)工作。該委員會將與一名獨(dú)立的評估人員合作,并擁有只能由委員會解雇的合規(guī)官員。

    2。當(dāng)用戶數(shù)據(jù)有被濫用的風(fēng)險時,F(xiàn)acebook需要進(jìn)行快速報告

    If user data is compromised, for instance in a cyber attack, Facebook will need to quickly flag the incident to the FTC and the third-party assessor。

    如果用戶數(shù)據(jù)被泄露,例如遭到網(wǎng)絡(luò)攻擊時,F(xiàn)acebook將須迅速向FTC和第三方評估者報告該事件。

    The settlement terms say when the data of at least 500 users is compromised, the company has 30 days from the time of discovery to tell the FTC and the assessor about the incident and remediation steps。 If the problem persists, Facebook needs to keep the agency and assessor up to date until there’s a solution。

    和解條款規(guī)定,當(dāng)至少500名用戶的數(shù)據(jù)被泄露時,該公司有30天時間從發(fā)現(xiàn)之日起向FTC和評估人員報告事件、尋求補(bǔ)救措施。如果這個問題仍然存在,F(xiàn)acebook需要讓該機(jī)構(gòu)和評估人員了解最新情況,直到找到解決方案。

    3.Facebook必須在用戶面試識別時給出“清晰而顯著”的通知

    One way Facebook violated its 2012 order was “implying” to some 60 million users they could choose to activate facial-recognition technology when posting videos and photos, the FTC said。 But the technology was already turned on by default for those users, the agency said。

    FTC表示,F(xiàn)acebook違反2012年禁令的一個原因是,它向約6000萬用戶“暗示”了可以選擇在發(fā)布視頻和照片時激活面部識別技術(shù)。但該委員會表示,這些用戶已經(jīng)默認(rèn)開啟了這項(xiàng)技術(shù)。

    The site also needs to get the user’s consent before it uses the facial recognition data in any way that could exceed what users have already agreed to in their privacy settings。

    Facebook還須要獲得用戶的同意,才能使用可能超過用戶在隱私設(shè)置中已同意的任何面部識別數(shù)據(jù)。

    ▲This is what Facebook’s $5 billion fine means for you — and your privacy(via MarketWatch)

    此外,政府對Facebook進(jìn)行的這些監(jiān)督將長達(dá)20年,且其監(jiān)督還將囊括Facebook所有子公司,如 Instagram,WhatsApp,Oculus 等。

    24日,F(xiàn)acebook創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格發(fā)帖,稱支持這一解決方案。

    在文末,他表示:

    As we build our privacy-focused vision for the future of social networking that I outlined earlier this year, it‘s critical we get this right。 The next focus for our company is to build privacy protections as strong as the best services we provide。 I’m committed to doing this well and delivering the best private social platform for our community。

    正如我在今年早些時候概述的那樣,當(dāng)我們?yōu)樯缃痪W(wǎng)絡(luò)的未來構(gòu)建以隱私為重點(diǎn)的愿景時,將事情做對至關(guān)重要。我們公司的下一個重點(diǎn)是,建立同我們提供的最好服務(wù)一樣強(qiáng)大的隱私保護(hù)。我致力于做好這件事,并為我們的社區(qū)提供最好的私人社交平臺。

    不少網(wǎng)友表達(dá)了他們對此的認(rèn)可和支持:

    哇,這真是個好消息……我會充滿希望地等待你關(guān)于最佳隱私政策的偉大嘗試。祝你一切順利。祝賀你

    馬克,感謝你所做出的完善,以及你和團(tuán)隊(duì)所做的一切。

    然而,巨額罰款和多項(xiàng)監(jiān)督,似乎并沒能讓另外的許多網(wǎng)友感到滿意:

    這非常令人失望。這一和解協(xié)議并沒有改變Facebook對其用戶的可怕監(jiān)控,以及對用戶數(shù)據(jù)的濫用。它沒法讓讓高管們承擔(dān)責(zé)任。它也完全沒以任何有效的方式懲罰到Facebook。

    扎克伯格為了利潤而出售我們的數(shù)據(jù),他被罰款,為什么我們一毛錢也拿不到呢?畢竟他賣的是我們的數(shù)據(jù)。這家伙該進(jìn)監(jiān)獄了,他權(quán)力太大了,又太貪得無厭了。我真想讓他永遠(yuǎn)被關(guān)起來。剝奪他所有的一切。

    文:YANMING

    關(guān)鍵詞: 臉書,罰單

    相關(guān)閱讀
    分享到:
    版權(quán)和免責(zé)申明

    凡注有"環(huán)球傳媒網(wǎng)"或電頭為"環(huán)球傳媒網(wǎng)"的稿件,均為環(huán)球傳媒網(wǎng)獨(dú)家版權(quán)所有,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載或鏡像;授權(quán)轉(zhuǎn)載必須注明來源為"環(huán)球傳媒網(wǎng)",并保留"環(huán)球傳媒網(wǎng)"的電頭。

    Copyright ? 1999-2017 cqtimes.cn All Rights Reserved 環(huán)球傳媒網(wǎng)-重新發(fā)現(xiàn)生活版權(quán)所有 聯(lián)系郵箱:8553 591@qq.com
    久久激情五月网站,一本色道综合亚洲精品精品,午夜电影久久久久久,中文无码AV片在线 成a在线观看视频播放 婷婷色中文在线观看
  • <rt id="2wkqu"><small id="2wkqu"></small></rt>