• <rt id="2wkqu"><small id="2wkqu"></small></rt>
  • 24小時度過“16天” 布克獎作品《軌道》從另一種高度看地球
    2025-01-15 17:00:58 來源:中國新聞網(wǎng) 編輯:
    中新網(wǎng)北京1月14日電 (記者 應(yīng)妮)2024年布克獎獲獎作品《軌道》中文版新書日前在京首發(fā)。

    布克獎被譽為“當(dāng)代英語小說界的最高獎項”。中譯出版社在2022年引進《軌道》,于2023年開始了緊鑼密鼓的翻譯和出版工作。

    該書故事背景放在了一座國際空間站,故事的時間線收束在這六位宇航員在國際空間站上共同度過的24小時,空間站在近地軌道的運行規(guī)律是每24小時繞地球16圈,這也就意味著每90分鐘宇航員們就經(jīng)歷了一次環(huán)球旅行,24小時中他們看見了16次日升16次日落,書中的16章節(jié)對應(yīng)這“16天”。

    《軌道》中的六名宇航員性別、國籍不同,在國際空間站上也有各自的工作任務(wù),每個人背后也有不同的故事,這給小說增加了可閱讀性和故事張力。除了六名宇航員主人公外,《軌道》還有一名隱藏的主人公,那就是地球,小說以獨特的視角呈現(xiàn)了地球在浩瀚宇宙中的渺小脆弱和壯麗。作者薩曼莎·哈維在接受采訪時說,自己在創(chuàng)作前曾去觀看國際空間站拍攝的照片,地球的樣子令她驚嘆不已。

    《軌道》中文版新書發(fā)布會現(xiàn)場。 主辦方供圖

    北京作家協(xié)會主席、茅盾文學(xué)獎得主李洱坦言,這本書給他一種既陌生又親切的感覺,它討論了一個亙古不變的主題——即人和他人的關(guān)系、人和世界的關(guān)系、人和地球的關(guān)系以及地球和宇宙的關(guān)系,并把這個主題完全打開了,可以讓讀者在另一種時間維度、空間維度、歷史條件下重新思考人生的意義。

    作為譯者,北京大學(xué)外國語學(xué)院教授林慶新在翻譯過程中對語言的打磨盡量做到極致。他表示《軌道》整本書翻譯下來是一種美學(xué)的享受,譯者需要靜下心來慢慢感受,隨時檢索太空相關(guān)知識。作者從另一種高度看待地球,對人類社會展開了深入的思考,同時寫法十分獨特,整本書融合了科幻小說、自然小說、普通小說的因素,但無法用某一種題材來定義,書中描寫的場景不斷切換,恰如一首“美麗的散文詩”。(完)

    關(guān)鍵詞:

    相關(guān)閱讀
    分享到:
    版權(quán)和免責(zé)申明

    凡注有"環(huán)球傳媒網(wǎng) - 環(huán)球資訊網(wǎng) - 環(huán)球生活門戶"或電頭為"環(huán)球傳媒網(wǎng) - 環(huán)球資訊網(wǎng) - 環(huán)球生活門戶"的稿件,均為環(huán)球傳媒網(wǎng) - 環(huán)球資訊網(wǎng) - 環(huán)球生活門戶獨家版權(quán)所有,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載或鏡像;授權(quán)轉(zhuǎn)載必須注明來源為"環(huán)球傳媒網(wǎng) - 環(huán)球資訊網(wǎng) - 環(huán)球生活門戶",并保留"環(huán)球傳媒網(wǎng) - 環(huán)球資訊網(wǎng) - 環(huán)球生活門戶"的電頭。

    久久激情五月网站,一本色道综合亚洲精品精品,午夜电影久久久久久,中文无码AV片在线 成a在线观看视频播放 婷婷色中文在线观看
  • <rt id="2wkqu"><small id="2wkqu"></small></rt>